Como encobrir costuras sem fita de aro / How to cover a cup seam without using channeling

BRAugust Criações dicas Lingerie senhora Tutoriais Tutorials

O interior de qualquer soutien fica mais confortável e bonito se tiver todas as costuras encobertas. Dá imenso prazer fazer um interior bonito e sem qualquer costura solta a arranhar. É mais uma vantagem de fazermos a nossa própria roupa interior, já que muitos dos soutiens de compra nem sequer são forrados.

 

I love having a pretty inside in every bra that I make or wear. Besides being beautiful (even if I'm the only one seeing it), it makes the bra much more comfortable to wear. This is another plus of making our own underwear, because many ready-to-wear bras are not even lined, let alone having enclosed seams.

 

Quando os soutiens são desenhados para levar arame por baixo das copas, as costuras são encobertas com fita de aro (também chamado channeling), e mesmo quando não se tenciona colocar arame, pode-se aplicar o channeling para ajudar a dar um pouco mais de suporte e estrutura, e para tapar a costura.

 

Having all seams enclosed is easy to achieve when you're talking about underwire bras. These are supposed to have channeling sewn to the cup seams to slide the wires inside it, covering all raw edges. Of course by using channeling you are not obliged to use underwires. For small cups (like mine) the channeling alone gives structure and support to the bra and allows me to cover all the seams, without having to use underwires, so I use it a lot just like this.

 

 

Mas e quando quer simplesmente cobrir as costuras e não tem channeling da cor que quer? Ou quando compra um kit para bralette que não inclui channeling? Aí há uma solução simples que fica igualmente bonita e confortável: utilizar o próprio forro de nylon para fazer a cobertura para a costura das copas. O processo é parecido com a aplicação de uma fita de viés.

 

But what about when you just want to cover the seams but you don't have the right colour of channeling? Or when you buy a soft cup bra kit that doesn't include channeling? In that case there's a simple solution that works out beautifully: use a strip of cup lining fabric to cover the cup seams, just like you would use a bias binding to finish a seam on a garment.

 

 

Do tecido de forro, que tanto pode ser o sheer cup lining como o tule elástico, corte duas tiras com 3cm de largura e comprimento um pouco maior do que a costura da base de cada copa do soutien. Não é preciso cortar em viés, mas se usar sheer cup lining, corte no sentido em que o tecido tem elasticidade.

Dobre a tira ao meio, ficando com uma fita estreita e comprida. Coloque-a sobre a copa, com as beiras cortadas alinhadas com as beiras do valor de costura, e a dobra virada para a copa. Não é preciso prender tudo com alfinetes, pois a fita tem elasticidade. Cosa a fita ao valor de costura da copa, ajeitando a fita conforme vai cosendo. Não cosa à banda do soutien, cosa somente ao valor de costura, como se utilizasse channeling.

 

Start by cutting two strips from the sheer cup lining (or stretch mesh, if you don't have nylon lining). Cut it 3cm (1.25") wide, and a little longer than each cup seam. You don't have to cut the strip on the bias, just make sure to cut along the direction where the fabric has some stretch to it.

Fold the strip in half, long edges together. You now have a long and narrow strip. Place it on the cup with the raw edges aligned with the raw edges of the seam allowance of the bra, and the folded edge on the cup. There's no need to pin, because the strip has some stretch to it. Sew the strip to the seam allowance on top of the cup stitches, directing the strip as you sew. Don't sew it to the bra band, sew only to the seam allowance, just like you would sew channeling.

 

 

Apare o valor de costura e vire a dobra da fita para baixo, de maneira a cobrir todo o valor de costura. Endireite o soutien aberto, prenda a fita e cosa rente à dobra apanhando todas as camadas do soutien.

 

Trim the seam allowance and flip the strip down, completely covering the raw edges. Open up the bra, pin the strip and sew close to the fold, sewing through all layers of the bra. Make sure your bobbin thread matches the outside of the cup, as this stitch line will be visible on the outside.

 

 

Por dentro deverá ficar como se vê na foto abaixo.

It should look like this on the inside.

 

 

E por fora deverá ficar com um pesponto visível abaixo das copas, como na foto seguinte.

And you should have a topstitch on the outside, just below the cups.

 

 

Continue a construção do soutien como normalmente, e o resultado final ficará perfeito.

Keep going with the construction of the bra as usual, and the end result will be perfect.

 

 

Espero que este tutorial seja útil e vos dê inspiração para fazer mais uns soutiens! :-) Se têm Instagram, sigam o #BRAugust organizado pela Taylor Made Shop. É um mês inteiro dedicado à lingerie e fatos de banho, onde se pode ganhar prémios todos os dias (sim, todos os dias!). A Suco by Susana patrocina o dia 21 de Agosto com o tema "Neutrals", e vou oferecer um kit de materiais à escolha e um molde pdf das Susie Panties.

 

I hope you enjoyed this tutorial and that you find it useful. I'm also preparing a video tutorial on this for my YouTube channel.

If you're on Instagram, make sure to follow along #BRAugust organised by Taylor Made Shop. It's a whole month dedicated to lingerie and swimwear making, and you can win a prize every single day! I'm the sponsor for 21st of August, with the theme "Neutrals", and I'll be giving away a bra and panties materials kit and a Susie Panties pdf pattern.

 

 

Boas costuras! / Happy sewing!

Susana


Older Post Newer Post


  • Muriel(500and5.de) on

    Thanks for this helpful tutorial. That’s a great idea.
    Regards Muriel


Leave a comment

Please note, comments must be approved before they are published